– Так надо, – сказал он, восстановив дыхание, – а у тебя живая баба есть, так что смирись.
– А еще лишний хер на ее дырку и полудохлый рот, – ворчал Кирк, но при этом подхватывал выкупленного дорогой ценой капитана под руку, заменяя раненого Шефа.
Глава 8
Сидеть тихо на месте в углу Карин долго не смогла, потому встала и пошла изучать барак или перекошенную каменную коробку с одним круглым, но большим окном. Выглядело оно так, словно в каменной плите выдолбили дырку, потом поставили иллюминатор какого-то старого летательного аппарата и закрепили строительной пеной, что замазала всю раму, но строителей это явно не волновало. В противоположном углу между плитами была дыра, и в нее как раз заглядывали последние лучи безжалостной Зены. В ее исчезающем свете Карин пыталась изучить помещение и особенно стол с разбросанными бумагами, давно пожелтевшими. Подобие карты лежало прямо на столе – с обтрепанными краями, пятнами крови и едва различимыми линиями; так же валялись какие-то чертежи, записи координат и связка медальонов с именами, планетами и номерами приговоров. Их было сотни три, и зачем-то Карин стала их просматривать, читать имена, ничего ей не говорящие.
Зена угасла и на смену ей пришла тьма, но костер за окном попадал в комнату, потому, гремя цепью, Карин подошла к окну и продолжила читать, словно знала, что найдет знакомое имя.
Оливер Финрер
Майкан
15963406440
– Но этого быть не может, – сказала она озадаченно и тут же вздрогнула от вопроса:
– Чего быть не может? – спросил у нее мужчина, внезапно возникший в окне. – Чем ты там вообще занимаешься?
Он резко открыл дверь, пуская в барак больше света, посмотрел на нее и выдохнул, явно решив, что дело ее совершенно безобидное.
– Так чего быть не может? Я тут зам Шефа, так что сейчас за главного, а говорить с новичками – наша основная работа.
– Говорить с новичками? – переспросила Карин. – Какой смысл говорить, после всего?
Она даже отшатнулась от мужчины, его прищур ей совсем не нравился.
– Ну не хочешь говорить – не надо, но если спросишь – я отвечу. Вот и все.
Он равнодушно пожал плечами и хотел было выйти, но она решилась на разговор, показала ему связку и спросила:
– Что это?
– Жетоны погибших Демонов, – спокойно ответил мужчина. – Все эти парни когда-то были нашими братьями или братьями наших братьев, а ты там что-то нашла интересное?
– Да, знакомое имя.
– Интересно, и какое же?
Он скрестил руки у груди, но стал у открытой двери на свету, явно не собираясь к ней приближаться. Цепи в виде ограничения видимо было достаточно, а то что Карин сама пыталась прятаться в темноте, значения не имело.
– Оливер Финрер, – неохотно ответила она. – Вы его знали?
– Допустим, – странно хмыкнув, сказал мужчина. – А ты была с ним знакома?
Карин скривилась, сомневаясь, стоит ли рассказывать, а потом поняла, что в этой истории нет ничего по-настоящему личного.
– На Майкане все знают Оливера, только я была уверена, что его отправили не сюда, а на рудник в Загру.
– На рудник в Загру? – переспросил мужчина и заржал. – Реально, что за бред?
– Ну, ему смягчили приговор, – проговорила Карин, – я даже потом документы видела о помиловании и смене наказания, но…
Она посмотрела на связку металлических значков на веревках, среди которых потерялся Финрер, и сжала губы. Сама теперь понимала, что на бумаге приговор может быть и изменили, а убийцу майканского префекта все равно закинули на ЗиПи3. Самым страшным было, что если бы не Оливер, она и многие другие дети Майканы умерли бы с голоду и когда она наконец-то поела, он оказался здесь, у этих чудовищ, которые насилуют всех новичков, если она правильно их поняла.
– Что скалишься? – спросил мужчина, видимо даже в темноте различив перемены в выражении ее лица. – Это твое шикарное правительство четырнадцатилетнего пацана казнило, а не мы.
– Зато вы над ним издевались, – рыкнула Карин, внезапно испытав острую обиду за человека, которого даже не знала. – Что, тоже его на цепи держали и… измывались над ним?
Сказать слово «насиловали» она почему-то не смогла, чувствуя, как к горлу подкатил ком тошноты.
– Меня тогда здесь не было, – равнодушно сказал мужчина, пожимая плечами, – но, говорят, на цепи его не держали, потому что он сразу понял, что к чему и вязать его не пришлось, разве что кляп попросил.
Карин ничего на это не сказала, только ушла в свой угол.
Закон о ссылке преступников на изолированную планету сильно изменил вселенную. На их содержание не тратились деньги, а самое главное – общество очищалось от таких особей; по крайней мере, так звучало в теории. Генетики говорили, что убийцы порождают убийц, а какие-то эксперты-психологи и вовсе считали, что убивший однажды уже навсегда полюбит вкус крови, как бешеная собака, но это правило почему-то не распространялось на представителей власти. Специально обученные люди, оказывается, могли убивать без вреда для психики.
Не всегда с этими теориями Карин могла согласиться, но видела общую пользу такой политики. Большая часть преступлений не совершалась просто из-за страха перед ссылкой в какой-то ад, в котором придется выживать. Только теперь ей было страшно понимать, что единственное в мире преступление, которое она могла полностью оправдать, которое она и преступлением-то не считала, таило за собой такую дикую и мерзкую расплату.
Она хотела спросить, как именно он погиб, а потом передумала, решив, что права не имеет вообще о нем спрашивать, а в дверях еще и появился единственный толстяк этой банды с какой-то миской в руках и заслонил остатки света.
– Вот, вроде очень даже ничего. Я немного хорбы нашел, так что вообще съедобно, ну и это… как Шеф сказал…
Он покосился в сторону Карин и отступил, явно боясь что-то при ней говорить.
– Короче, – заговорил с ней зам Шефа, миска как раз перекочевала в его руки. – Ты наверняка голодная. По башке тебе настучало не слабо, еще и Кирк со своими привычками, короче нам велели тебя покормить, чтобы ты точно в себя пришла.
Он поставил миску на ящик, вытянутый Шефом и отступил, будто имел дело с диким зверем, что не станет есть в присутствии человека.
– Только ты учти, это единственное, что есть. Мы сами два дня не жрали из-за местных терок и вода нам реально нужна, так что если сможешь починить насос – цены тебе не будет. Еда скоро появится, но пока лучше жри что есть, не отравишься, или, как говорит Шеф, можешь член пососать в качестве альтернативы.
– Сука ваш Шеф, – рыкнула Карин, но все же к миске подошла.
Варево в ней пахло какими-то знакомыми специями и потому обостряло аппетит.
– Это ты сука, – совершенно спокойно ответил мужчина и вышел, зло ляпнув дверью, а Карин только зубы стиснула, поворчала мысленно о том, какие они тут все придурки, напомнила себе, что ей нужно дождаться Берга, а там они уже вдвоем что-нибудь придумают и отсюда точно сбегут.
Думала, а сама пробовала варево, похожее немного на бульон с кусочками разваренной морковки и каким-то странным слизким мясом, похожим скорее на сало. Его было немного, но, кажется, именно оно делало его сытным. К счастью мысль о том, что это были черви, в голову ей не пришла, потому она съела все и даже задремала, забившись обратно в свой угол. Ложиться на диван она не решилась, заранее представляя, как Шеф, вернувшись, скинет ее на пол.
Ей даже приснился сон, где в барак зашел Берг и подал ей руку.
– Все хорошо, – сказал он, улыбаясь. – Их всех сожрали песчаные черви, так что теперь ты в безопасности.
– Берг! – воскликнула она, не понимая, что сквозь сон зовет его по имени. Сжалась калачиком, прижала к груди колени, а сама во сне увидела, как подскочила и бросилась к нему, обняла, а он внезапно пронзительно закричал, так громко, что она дернулась, проснулась и поняла, что крик самый настоящий.
– Пусти меня, тварь! – вскрикнул мужчина, и она не сомневалась – это был именно голос Берга, сменившийся звуками ударов.